Home         Igreja Virtual         Multimídia         Cultos           Rede Gospel            Gospel FM         Igospelmail
Em 2033, terá Bíblia em todos os idiomas, dizem organizações

As principais organizações de tradução da Bíblia estão se unindo para cumprir um grande objetivo: elas desejam que as Escrituras estejam disponíveis para todas as pessoas na Terra até o ano de 2033.
 
4 Dicas por onde começar a ler a Bíblia e como ter entendimento
 
Estima-se que um bilhão de pessoas em todo o mundo nunca ouviram a Palavra de Deus na língua que melhor entendem.
 
– A maioria das pessoas não percebe que há 6 mil idiomas únicos no planeta Terra hoje e, desses, 2 mil têm Escrituras adequadas [a eles]; em 2 mil [outros idiomas] alguém está trabalhando [na tradução da Bíblia]; e em [outros] 2 mil [idiomas] ninguém começou ainda [esse trabalho] – disse Mart Green, diretor de investimentos do Ministério da Hobby Lobby.
 
Há uma década, as dez principais agências de tradução da Bíblia formaram a IllumiNations Alliance (uma aliança de grupos de tradução da Bíblia), para acabar com o que chamam de “pobreza bíblica” e “fazer brilhar a luz de Deus nos lugares espiritualmente escuros do mundo”.
 
Mesmo com o apoio de cinco doadores principais, eles descobriram que traduzir as Escrituras para todos os idiomas pode levar mais de 100 anos.
 
– Dissemos: “Oh, não, isso é um tempo muito longo. Precisamos ter um melhor senso de urgência”. Portanto, é uma meta de fé, e acreditamos que, em 2033, 95% do mundo terá o Antigo e o Novo Testamento – disse Green à rede CBN News.
 
É por este motivo que a IllumiNations lançou a campanha Eu Quero Saber, dando às pessoas a oportunidade de colaborar, patrocinando a tradução de um ou mais versículos da Bíblia.
 
– “Onde está o seu tesouro, aí está o seu coração”. Então, quando as pessoas começam a doar, para a tradução da Bíblia, mesmo que seja US$ 34, uma vez só, ou [quando] muitas pessoas se inscrevem para doar US $ 35 por mês e continuar doando – então, o coração delas estará lá – declarou Green.
 
Walkie, um falante nativo da língua Yupik do Alasca, lembra-se do momento em que sua mãe entendeu a mensagem da Bíblia pela primeira vez.
 
– Antes de minha mãe morrer, eu podia ler o Salmo 139 em Yupik. E ela disse: “Oh! Então é isso que significa para nós!’”.
 
Os falantes de Yupik têm algumas das Escrituras em seu idioma, mas ainda estão esperando por uma Bíblia completa.
 
COMUNIDADE SURDA TAMBÉM SERÁ ALCANÇADA
 
Para além da língua falada, uma parte importante da campanha Eu Quero Saber é trabalhar com a comunidade surda. De acordo com a Deaf Bible Society (Sociedade Bíblica para Surdos), 95% das línguas de sinais não têm tradução da Bíblia.
 
– Podemos fazer isso se colaborarmos e se colaborarmos. E [se] todos se unirem, podemos fazer isso com melhor qualidade, [de modo] mais rápido e mais barato, para que todos tenham acesso à Carta de Amor que Deus nos escreveu – afirmou Green.
 
 
Fonte: pleno.news
Leia também:
Garoto que lia Bíblia na calçada ganha bolsa de estudos (21.04)
Tecidos roxos citados na Bíblia são encontrados em Israel (02.03)
Bíblia utilizada na posse de Joe Biden data do século 19 (26.01)
1ª Bíblia dedicada ao Ministério de Dança é lançada no Brasil (10.11)
Nova edição da Bíblia permite leitura em um ano (17.11)

Publicado em 07/04/2021
Matérias | Igrejas | BUSCADOR


Mais Notícias
15.05
Em meio à pandemia, Renascer distribuiu 205 mil cestas básicas
14.05
Domingo é dia de Celebração da Família na Renascer
14.05
Americanos já podem deixar de usar máscaras
14.05
Marcha para Jesus deste ano terá mega carreata solidária
14.05
Dicas de aplicativos para colocar sua leitura em dia
14.05
Hoje! Culto de Libertação nas Igreja Renascer
14.05
Médicos salvam a vida de bebê com coração impresso em 3D

Radio Gospel FM 90.1 | Marcha para Jesus | Renascer Praise | O2 Church
Todos os direitos reservados - 2021 | Ano Apostólico de Rute
É proibida a reprodução total ou parcial deste website, em qualquer meio de comunicação, sem prévia autorização.